Это образное выражение:За уши не оттянешь. Тащить буквально "за уши" человека никто не собирается. Но эта фраза показывает что то занятие, которым увлечён человек, так ему нравится, что он практически не может от него оторваться. И даже если подойти и начать тащить его за уши(это образно, фигурально, в шутку) то и тогда его за уши не оттянешь(скорее оторвутся уши, а не он от своего занятия-так он его любит), Можно сказать за уши не ОТТАЩИШЬ. Для примера: Я сегодня писал какой то ответ про проект дом2 и его участников. И сказал что то типа того про них: живут там на халяву, ничего не делают, пьют, едят, лечатся, одеваются и всё бесплатно. Получают деньги зарплатой, за рекламу. Их от этого проекта за уши не оттянешь.
Присказка "Просто за уши не оттянешь" применяется в том случае, когда понравилось какое-нибудь блюдо: и ешь его, и ешь его, и никак не оторваться. Вот и говорят:"За уши не оттянешь". несмотря на то, что за уши тащить больно!
Это говорится о чем-то интересном, захватывающем, привлекающем внимание людей. Например, это может быть новая стратегия в компьютере, новое увлекательное кино, уличное зрелище, когда люди смотрят как завороженные, не могут отвести глаз и не хотят уходить. Есть в этом что-то гипнотизирующее, подчиняющее волю людей. Вот тогда и говорят, например, что
Добавить комментарий