Трансбуккально - это положить таблетку за щеку или можно между губой и десной ,таблетку не нужно запивать водой, таблетку просто рассасывают ,к таким таблеткам относится например глицин его назначают трансбуккально.
принимать таблетки "трансбуккально"
Например такие таблетки как "глицин" именно так и принимаются, их лучше класть под язык (подъязычные) но можно принимать трансбуккально, то есть класть за щеку, можно под губу засунуть.
Разные препараты нужно принимать по разному. Одни препараты просто запивают водой, другие рассасывают под языком, третьи разжёвывают. А есть препараты, которые нужно принимать именно трансбуккально. Само это слово пришло к нам из латинского языка "buccalis", и это слово переводится "щёчный". Итак, это значит, что таблетки нужно рассасывать, укладывая между десной и щекой, чтобы вырабатывалась слюна.
Есть такие препараты, которые не нужно прожевывать, проглатывать и запивать водой.
Слово трансбуккально - образовано из латинского слова "buccalis", который переводится как «щёчный». Следовательно трансбуккально - это когда лекарство нужно положить между щекой и десной. При данном способе лекарство должно попасть в организм вместе со слюной.
Несмотря на то, что выражение "Трансбуккальный приём препаратов" кажется невероятно сложным и даже таинственным, его значение весьма просто. Ведь слово "buccalis" в переводе с латинского означает «щёчный». И если таблетку нужно принять "трансбуккально", то это означает, что её нужно полностью рассосать, держа во рту или разместив между десной и верхней губой. При данном способе все нужные больному лекарственные вещества через слизистую оболочку попадают прямо в кровеносную систему.
Наскольо я помню, букка или же букца (оно же buccaae) в переводе с латинского языка означает щеку (щека).
А приставку -транс- можно заменить на -чрез-: чрезбуккальный или же чрезщечный прием.
При это способе приема лекарство всасывается через слизистые ротовой полости (в том чтсле и внутренней поверхности щеки/щёк).
Вот какую информацию выдает нам Википедия:
Много существует таблеток, которые надо не глотать, не жевать, а просто рассасывать за щеками или под губами, как удобно, такой способ доставки лекарственных препаратов в организм человека самый быстрый и обычно этим способом принимают лекарства которые надо принимать для быстрого оказания помощи больному организму.
Трансбуккально принимать лекарства это обозначает прием путем всасывания компонентов через слизистые оболочки в ротовой полости и размещать лекарство нужно за щекой, ближе к десне. Так же существует похожий способ - сублингвальный. в этом случае необходимо размещать лекарство под языком.
Необычное для нас слово и не каждый поймет, что же за такой способ приема лекарства. А на самом деле все банально и просто. Такие таблетки вам необходимо положить между вашей щекой и десной. Чтобы компоненты лекарства попадали через слизистую. Можно также класть под язык.
Это такие препараты, которые не надо жевать, глотать или куда-то вставлять. Их надо брать в рот под язык и потихоньку рассасывать. Я знаю к таким таблеткам относятся септефрил от горла и еще глицин, все эти таблетки должны всасываться через слизистую.
Буккалис (почти Дукалис) - с латинского Щёчный. За щеку. Впитывание через слизистую (транс - За, Сверх...).
Добавить комментарий