Эта крылатая латинская фраза, точнее ее перевод, была в свое время "яблоком раздора" в искусствоведении. А все дело в том, что впервые она увидела свет в Италии ок. 1621 – 1623гг на картине художника болонской школы Джованни Франческо Барбьери - известному всему миру по своему прозвищу Гверчино. Сюжет картины: два пастуха в полях Аркадии обнаруживают череп, лежащий на надгробии с эпитафией, в которой читается ими эта фраза - «Et in Arcadia Ego». Как же они переводят ее? Что она должна значить? А переводят они ее как "И (даже) в Аркадии я (есть)" - причем, фраза произносится от лица Смерти, которая сообщает людям о бренности земного существования. Этот перевод не вызывает сомнений, если вспомнить, что художник сложился под влиянием Людовико Карраччи, отражая в своих полотнах дух мистерий, античных аллегорий, обращаясь к мифологическим сюжетам, нельзя забывать и то, что велика была роль католического папского влияния.
Несмотря на это, некоторые искусствоведы склонны трактовать данную фразу без участия Смерти, а именно передавая роль человеку- Et ego in Arcadia fui-И я был в Аркадии- указуя в этой фразе смысл уже не конечности жизни, но преходящей радости - это такое горькое сожаление о минувшем событии.
Здесь может быть интересен памятник в Шагборо, стоящий на месте древне-кельтского поселения, с барельефом, на котором зеркально изображена картина Никола Пуссена на тот же сюжет, с той же надписью в прямом исполнении «ET IN ARCADIA EGO» и, вырезанными под ним буквами D.O.U.O. S.V.A.V.V.M., которая вот уже несколько веков не дает покоя криптологам всего мира. Авторство надписи неизвестно, но предполагается, что она оставлена рыцарями-тамплиерами как часть фрагмента пути к Святому Граалю. Заинтересованных отсылаю к попыткам расшифровки.
Самый известный все же перевод "Et in Arcadia ego" считается анаграммой и, после некоторых перестановок выглядит как "Tego arcana dei" — «Храню секреты Бога».
Окончательный же вариант расшифровки еще ждет своего гения.
Латинское выражение "Et in Arcadia ego" переводится как - "И в Аркадии я"
Аркадия - страна райской невинности, патриархальной простоты нравов и мирного счастья, страна поэтических вымыслов.
Есть и реальная Аркадия - центральная область в Пелопоннесе. Издавна там жили скотоводы и земледельцы, промышленности и наук было мало, из искусств - в основном - музыка.
Жители пользуются у остальных греков славой гостеприимного и благочестивого народа.
Добавить комментарий