Для меня китайский язык - ну просто китайская грамота какая-то, но доверяю знающим людям, которые утверждают, что по-китайски часы - ?? (song zhong), и это созвучно слову ?? (song zhong), что обозначает похороны. Именно поэтому часы дарить нельзя.
Ещё одна плохая идея для подарка - носовой платок. ?? (song jin), который вроде бы звучит почти как ?? (duangen) - прощание. Тоже воспринимается как намёк.
Ещё один намёк на разрыв отношений - подарить обувь. Это, пожалуй, единственный парный подарок, которому китаец не обрадуется. Обычно парные подарки символизируют гармонию, поэтому если можете подарить набор из двух частей, то поступите именно так, но только не обувь!
Следующий нежелательный подарок - полотенце. Здесь уже не в созвучности проблема, а в традиции раздавать полотенца на похоронах. Это очень маленькие полотенца, что-то вроде белых салфеток, которыми можно промокнуть слёзы скорби или просто пот - словом, не дарите полотенца, и всё будет ОК.
Ещё один символ разрыва отношений - зонтик. Даже не объясняется, почему, но лучше не рисковать с таким даром. Такой же смысл присвоен любым острым режущим предметам - ножницам, например
Любые белые цветы, а также жёлтые хризантемы - символ смерти, белый - вообще цвет траура в Китае. Влияние европейской цивилизации проявилось в том, что в наше время эмансипированные китайцы понимают, что чёрный - это "импортный белый", поэтому также ассоциируют изделия чёрного цвета с похоронами.
Любые предметы, ассоциируемые с числом 4. Убедитесь, что Ваш подарок не состоит из 4 частей, не содержит узоры, похожие на цифру 4, словом, никаким боком не может быть притянут ни к цифре, ни к числу, поскольку по-китайски четыре ? (si) звучит, как смерть ? (sih).
Зелёная шляпа, ??? (dai lu mao) - это вообще скандал скандалов, поскольку намекает о неверности жены, если такой подарок преподносят женатому мужчине. У нас с таким же успехом можно преподнести рога.
Добавить комментарий