Что оно означает? Откуда оно вообще взялось?
Что оно означает? Откуда оно вообще взялось?
Вы не представляете, какое это красивое, приятное душе и сердцу слово: МАТУРЫМ. Те, кто знает татарский язык, подтвердят это. Я сама татарка, поэтому этот вопрос для меня, как бальзам на душу. Слово матуркай, матурым - сущ. ласк. красавец мой, красотка моя - происходит от прилагательного матур, которое переводится с татарского в трех значениях: 1) красивый (наречие красиво)// в значении существительного: красавец, красивый; 2) хороший, пригожий, приятный (например, день, погода); 3) художественный, изящный. С этим трогательным словом сложено много красивых песен, например, "Синнэн башка сойгэнем юк. Ышанамсын, матурым?!", что в переводе с татарского означает: "Без тебя нет любимого (любимой - в татарском языке прилагательные и мужского, и женского рода одни и те же, нет морфологич. показателей рода). Веришь ли, красавец мой (красавица (красотка) моя)?!" Сведения взяты из следующих источников: 1. Абдуллин И. А., Ганиев Ф. А., Мухамадиев М. Г., Юналеева Р. А. Татарско-русский словарь // Казань:Татарское книжное издательство, 1988.С.209 2. Толковый словарь татарского языка. В трех томах. Том 2// Казань: Татарское книжное издательство, 1979, С.373
Мне нравится это слово "матурым". Кто бы меня так ни называл, мне бывает всегда очень приятно. Потому что это слово не простое, а волшебное.) Оно делает человека, который знает значение этого слова, более радостным и счастливым, умиляет. Ведь в переводе с татарского языка "матурым" означает "моя красавица" или "мой красавчик"). Любая девушка татарской национальности будет счастлива, если ей любимый человек будет говорить так: "Мин сине яратам, матурым" ("Я люблю тебя, моя красотка").
Одно время работала в русской школе, в которой училось много татарских детей. Мне кажется, что это слово татарское. За 6 лет я почти выучила этот язык.
"Матур" по-татарски - красивый. "Ым" - притяжательное местоимение. Причём, рода оно не имеет.
Поэтому, "матурым" можно перевести и как "красавица моя", и как "красавец мой".
Если я ошибаюсь, поправьте меня, пожалуйста.
Люблю татарский язык, как он звучит. Особенно это чувствуешь, когда приезжаешь в Казань-столицу Татарии. И именно там часто слышишь такое обращение, матурым. Это конечно же не имя, это просто означает красавица (красавец) моя (мой).
Звучит очень приятно, и в ответ улыбаешься не произвольно. А если так обращается мужчина к своей женщине или наоборот, что-то в этом есть трепетное.
Примерный перевод песни
Красавец мой пригожий
>
То, что ты хочешь сказать мне
Понимаю по твоему взгляду
Взявшись рука в руке
От тебя не отстаю
Пр-в
Красавец мой пригожий
Найди уголок(причину, место) для слов
Ты ведь мой
Смельчак (батыр) словно сокол
В глубине души – сад цветов
Цветы распустились
Надрывается душа
Любит только тебя
Распевая словно птицы,
Играя, смеясь,
Давай будем жить в этой жизни
Делясь радостью
Красивое нежное слово матурым образовано от Матур + присоединение аффикса -ым. Матур - красивый, матурым уже звучит, как Красавица моя. Это слово часто слышу от соседей, супруг так обращается к своей жене. Думала, что это ее имя, а когда познакомились, у ней имя Зарина. Она и правда красавица, спору нет.
Ответ Зульфии подтолкнул меня к изложению (описанию) ещё одного значения слова "матурым". Этим словом обращаются к незнакомым людям, к которым обращающийся благожелательно настроен. То есть не обязательно в значении "моя красавица" ("мой красавец"), а просто в значении (на русском языке) "милая сударыня", "милый сударь", "милочка", милок".
Слово матурым переводится как красивый мой или красивая моя. Это татарское слово, хотя о его происхождении судить не могу. У меня муж татарин и лучшая подруга, и я это слово слышу довольно часто. Подруга у меня обращается так ко всем кого не знает как зовут или не помнит. Мы ее даже так и прозвали - Матурым,
Добавить комментарий