В буквальном переводе этого стандартного военного выражения на русский язык - "Высотная зональная оборона на театре военных действий". Термин terminal переводят также как "конечный участок траектории ракеты".
Ответ: Российские военные наглядно показали, какие возможностями они обладают.
Ракетно - космическим войскам Российской Федерации нет нужды преодолевать рвы ... Читать далее...
Ответ: Российские военные наглядно показали, какие возможностями они обладают.
Ракетно - космическим войскам Российской Федерации нет нужды преодолевать рвы ... Читать далее...
Ответ: Я конечно не лингвист, но наверно, если покопаться, то окажется что здесь язык германских народов сравнивают с языком романских или внучков латинских. ... Читать далее...
Ответ: Я конечно не лингвист, но наверно, если покопаться, то окажется что здесь язык германских народов сравнивают с языком романских или внучков латинских. ... Читать далее...
Ответ: Да, конечно есть. Согласно договору по ограничению ПРО у РФ есть возможность иметь 1 позиционный район прикрытый системой ПРО. Этот объект - город Москва. ... Читать далее...
Ответ: Это противоракетная система, рассчитанная на перехват разнообразных ракет по дальности до 70 км, на высоте до 10 км. Батарея защищает площадь около полутора ... Читать далее...
Ответ: В настоящее время возможно создание эффективной ПРО объекта(способной отразить атаку с применением МБР) , однако эффективности системы ПРО искусственно ... Читать далее...
Добавить комментарий