Пафос в переводе с греческого означает чувство, страсть. Этот термин используют, когда хотят подчеркнуть чрезвычайное, страстное воодушевление, подъем, энтузиазм.
Слово пафос в переводе с греческого означает страсть, возбуждение, но может так же означать страдание. В в целом - это своеобразная манера выражения чувств, которая как бы должна вызывать у слушателя сильные эмоции. Понятие пафосно можно сравнить с понятием торжественно, возвышенно. То есть говорить пафосно - это значит говорить горячо, со страстью, оживленно, эмоционально. Приведу пару примеров предложений со словом "пафос":
К слову сказать, этому слову сейчас придают не самое хорошее значение, употребляя его как синоним высокомерию, понтов, хваставства, надменности, выпендрежности.
Очень хорошо слово пафос отображает данный демотиватор:
То есть пафос - это не дешевые понты, а прежде всего эмоции! Если смотрели "Властелин колец: братство кольца", вспомните сцену, когда убили Боромира - так вот, это было пафосно.
Вот он - ПАФОС! Ответ с юмором, разумеется. А так фактологически Ольга БЛКУ права.
Пафос в переводе с греческого языка означает воодушевление, страсть. В современном понятии этот термин означает высокое, вдохновляющее начало в человеке. Пафос бывает разнообразный: героический, трагический, драматический, сентиментальный, романтический, сатирический.
Добавить комментарий