Не от праздника ли в Тайланде "Макха Буча" произошло это слово?
Не от праздника ли в Тайланде "Макха Буча" произошло это слово?
Вот, это вопрос! Только не смейтесь. Вопрос, как раз для меня. У моей жены, девичья фамилия - Буча. Так, что и "поднять Бучу", и "разбудить жену", для меня значит одно и тоже.
Всё же надеюсь, что эта фамилия произошла не от тайского праздника, только тайской кутерьмы нам не хватает 🙂 Вполне достаточно и простого шума, скандала, суматохи.
На границе с Румынией бучей, еще называют, и непроходимые участки леса. Но скорее всего, это местное название.
переполох, суматха, возня - вот значения этого слова.
Добавить комментарий