Перво на перво, это- город, где-то в среднем Поволжье(может в Ульяновской области), в русской разговорной речи, это слово значит,- выгода, маржа, прибыль. Отсюда, прежде купцов, которые гнались за голой прибылью(купи- продай), полу презрительно- барышниками звали.
"барыш"
Судя по тому, что слово написано в кавычках и с маленькой, а не заглавной буквы, то ни о каком названии города здесь речь не идёт, а значит...
барыш - это устаревшее слово, в разговорной речи означает чистую прибыль в торговле, наживу.
Например: продать с большим барышом.
барыш в простой речи значит - польза, выгода.
Например: что мне за барыш, работать за тебя?
Толковый словарь Даля: барыш
У крымских татар слово барыш произносилось как "бариш" и означало — мир, примирение, соглашение.
Если попробовать перевести это слово дословно, то это ничто другое как "прибыль". То есть любое денежное, и не только, вознаграждение, выигрыш или просто находка. Например, "барыш", так можно сказать о зарплате или премии. Так же Барыш- это город в России, Ульяновская область.
Барыш это тот же куш, только куш современное выражение, а барыш старинное. Оба имеют смысл быстрой и большой наживы, такой, которая не каждый день подворачивается. Барыш был у купцов, так как они торговали и имели навар с продукции, иногда много превышающий указанную цену.
" Барыш " - это слово, означает: " прибыль, доход, материальная выгода". Также слово: " бары?ш ", тюркского происхождения и означает: " мир, соглашение ". Я так думаю, вполне могли наши купцы перенять (заимствовать) это слово у тех народов с кем они в старину торговали.
Добавить комментарий