Попробуем разобраться буквально.
Камни в огороде - это плохо, они мешают работать на земле и развиваться растениям. Хочешь принести вред человеку - насыпь в его огород камни.
Иносказательно - бросать камни в чужой огород - делать пакости.
Пример: Сказать на собрании что - то плохое про человека, при этом зная, что ваши слова повлияют, например, на сумму его премии.
Это означает намекнуть на что-то, отозваться о ком-то неодобрительно, с насмешкой. Таким нехорошим делом в действительности занимались крестьяне средневековой Европы, когда хотели навредить соседу. Камни затрудняли обработку земли, ломали плуги и бороны. Кроме того, бросание камней считалось действием магическим-ведь камень был символом бесплодия. Брошенный камень должен был превратить плодородный огород в мертвую, высушенную пустошь.
Забрасывание камнями человека, это реально существовавшая мера наказания.
Бросить камень в чужой огород, в переносном значении, обвинить человека, оскорбить его, оговорить, выставить в плохом свете.
Как правило, это делается не прямо, за спиной.
Это означает' наговариваривать на кого-то за его спиной'. Говорить что-то плохое не открыто в лицо, а кому-то..
Добавить комментарий