Чьи это слова - "всё хорошо в меру"?
Чьи это слова - "всё хорошо в меру"?
Мой дедушка любил говорить фразу "Все в меру, сказал Неру!". Думаю, что фраза о которой вы говорите принадлежит именно Двахарлалу Неру, одному из известнейших индийских политиков. Конечно, эти слова много раз говорили до него, но мне запомнились именно слова дедушки про фразу Неру.
Увы, даже юмор может быть занудством, потому что всё хорошо в меру и к
месту.
Иосиф Египетский
Сами посудите, ведь действительно все хорошо в меру или во всем нужна святая середина. Голодаешь и соблюдаешь разные диеты - плохо, обжираешься - тоже плохо. Пьешь безмерно, врешь безостановочно. Спать можно в меру, болтать и говорить разную ерунду в меру, а то уже не смешно и тоскливо становится слушать. Врачи советуют есть в меру, значит можно все, но понемногу.
Я знаю изречение "Ничего сверх меры". Выражение считалось древним уже в античной Греции и было высечено на портале дельфийского храма. Если речь о переводе этой фразы, как варианте, то можно сказать, что автором был могучий греческий народ. А если нужно именно это выражение (дословно), то я, пожалуй, не знаю автора
Добавить комментарий