Написанное в период эмиграции стихотворение Марины Цветаевой "Тоска по родине" пропитано щемящим чувством тоски по Родине. Это ощущение передается всеми строчками стихотворения и даже неточностью рифм, попадающихся в тексте - от этого создается впечатление искренности и личного сопереживания. В стихотворении много сравнений, которые характеризуют противоречия между внутренним восприятием мира и циничной окружающей действительностью. Чего стоит упоминания "камчатского медведя без льдины", или "дом как казарма". Цветаева пытается донести до читателя острую тоску, чувство потерянности и неопределенности душевного состояния - это передается усиливающими словами "все равно", "совершенно одинокой быть" или "где унижаться". А все перекрывает многоточие в конце стихотворения после слова "рябина". Просто сразу чувствуется как сердце поэтессы останавливается при виде тоненькой рябинки, одного из символов России. Это красиво и немного больно.
Добавить комментарий