Мне кажется, что словосочетание "не обессудь", означает просьбу "не осудить" человека произносящего эту фразу, за какие-то слова или действия, так как у этого человека есть какие-то смягчающие вину обстоятельства. Вот и получается, что слова "ты уж не обессудь", означают "ты уж не осуждай меня".
AntonPavlovic,
если дословно разобрать это выражение, то получится:
не обессудь = не оставь без суда, без суждения, но тут имеется в виду суд праведный, а не пристрастный.
Такой объективный суд и даст объективное понимание и дела, и личности.
Так можно при желании трактовать это выражение, те.
пойми меня правильно и не обвиняй напрасно.
Решить вопрос без суда (предполагается справедливого).
Не обессудь - не лишай меня возможности рассмотрения нашего дела судом.
А суды бывают разные - верховные, арбитражные, уголовные, гражданские, мировые, племенные, чести, совести.
Добавить комментарий