Дело в том, что каждый язык мира состоит из двух основных частей, или, точнее, из двух составляющих: лексики и грамматики. Лексику иначе называют словарём.
Если одна из составляющих (либо лексика, либо грамматика) пропадает — язык теряет половину своей выразительности и становится во многом непонятным, хотя кое-что разобрать остаётся возможным.
Например, записка "я ты приходить рано утром" или "моя твоя не понимай" — это лексика без грамматики. Слова либо поставлены в начальных формах, либо их формы искажены, не те, что надо.
А вот "пуськи бятые" (калуша, бутявка) или та же самая щербовская "глокая куздра" — это, по сути дела, грамматика без лексики. Падежи соблюдены, можно уловить порядок действий, но действующие лица и сами действия остаются во многом непонятными, потому что в тексте отсутствует общепринятая лексика.
Только соединив лексику (словарь) и грамматику воедино, мы получим язык во всей своей красе — великий, могучий, выразительный, красочный.
Вероятно, что в приведенной вами цитате имеется опечатка или ошибка редактора или корректора. Скорее всего данная фраза должна звучать следующим образом : -" Правильно составленный словарь и грамматика должны ДАВАТЬ ИСЧЕРПЫВАЮЩИЕ ЗНАНИЯ ДАННОГО ЯЗЫКА".Объяснить иным образом смысловой диссонанс я могу объяснить только таким образом - опечаткой при печати готового текста в типографии или еще где. Если исправить данную опечатку, то фраза приобретает законченность и несет смысловую нагрузку , понятную для рядового читателя. В принципе тогда можно согласиться с данным(исправленным ) утверждением Щерба. Хотя если честно фраза составлена бездарным и лапидарным языком и стилем, но это может быть и особенностью самого стиля автора. Все тоже самое можно было сказать проще и легче..
Словарь - это список общеупотребимых слов, которые используются носителями языка. Грамматика позволяет понять, как эти слова взаимодействуют между собой, чтобы передать оттенки смысла.
Другими словами, это инструмент (слова) и инструкция по его использованию (грамматика).
Я понял приведенную цитату именно так.
Я думаю, автор хотел сказать, что словарь и грамматика должны быть единственными и исчерпывающими показателями того, что нужно для основ знания "данного" языка. Не знаю, быть согласной с этим или нет, но грамматика - безусловно. А вот словари уже не те, что были раньше... Подстраиваются, понимаешь, под неграмотных людей и подправляют, скажем, слово "кофе"... Намек понятен, думаю.
Я думаю, что автор данного выражения хотел сказать, что те, кто создают словари должны знать язык в совершенстве
Автор этих слов хотел сказать, что работа со словарем не менее важна. Хотя, как я помню с уроков русскоо языка, как очень не любила выполнять словарную работу. Ведь, выполняя ее, необходимо просто имет хорошую память и запоминать все слова, а это некоторым трудно дается. Однако это очень важно, ведь половина слов, которые мы пишем и запоминаем из словаря. Поэтому, считаю, что прав Щерба. Действительно, зная правильно составленный словарь и рамматику, можно быть уверенными, что язык известен более чем наполовину.
Трудно по одной фразе судить о правильности высказывания и согласиться с ним, или не согласиться. Для этого надо прочитать весь текст или статью автора. Но это предложение я понимаю так: для того, чтобы получить исчерпывающие знания в процессе изучения какого-либо языка необходимо пользоваться словарём и хорошо изучать грамматику этого языка. Способствовать благоприятному процессу обучения должен правильно составленный словарь. Вот, как-то так...
Фраза не вполне корректная. "Исчерпывать знание", - это не по-русски звучит. Кроме того, возникает ехидные вопросы: грамматика должна быть правильно составлена? А что такое "правильно составленный словарь"?
Подозреваю, что фраза выдернута из контекста и потому кажется несколько нелепой.
Речь идёт, видимо, о полноте информации, данной в словаре и учебнике грамматике. В идеале для изучения языка достаточно изучить всего две книги, если они составлены достаточно качественно, считал Л.В.Щерба.
Не В высказыванием, а С высказыванием. Вот вам ответ на ваш вопрос.
Добавить комментарий