В русском языке сосуществуют параллельные однокоренные слова на -ие и на -ье, например:
варение - варенье;
соление - соленье;
печение - печенье.
Как видно из этих примеров, первая колонка слов обозначает сам процесс, а вторая колонка - результат его, то есть эти слова расходятся в значении.
Что касается слов "согласие - согласье", то нормативным в современном русском языке является слово согласие.
Существительное согласье можем встретить в литературе, например, у И. А. Крылова
Это слово имеет архаичный оттенок, в современной речи уже не употребляется.
В современном русском языке не рекомендуется написание "согласье". Остаётся только "согласие", это и есть верный на сегодняшний день вариант. В некоторых словарях (например, под редакцией Кузнецова, это толковый словарь от РАН, довольно свежий и полный) есть статья "согласье". Но она даже не содержит самостоятельного толкования, а ограничивается лишь ссылкой на "согласие".
Да, в классике есть устаревшие примеры (чаще всего - в стихотворных текстах), когда мы видим "согласье". Например, у Крылова в басне о Квартете, как здесь уже говорили. Но и в Крыловские времена это не было единственным вариантом. У Радищева, например, мы встречаем и "согласие":
Согласие - это современная литературная норма. А согласье через "ь" - устаревший вариант, который может использоваться в стихах, некоторых литературных жанрах, где служит стилизацией под старину, в простонародной речи, в крылатых выражениях.
В принципе особенно большой ошибки не будет при любом варианте, но в документах нужно писать "согласие".
Более распространенный и общеупотребительный вариант "согласие". Написание данного слова с "ь" является устаревшим. В современном языке предпочтительней форма на -ие: рождение, почтение, пение. Варианты с "ь" придают речи разговорный оттенок.
СОГЛАСИЕ - это общепринятая литературная норма которая активно используется в современном русском языке. Поэтому эту версию считают официальной, а значит полноценно правильной.
Слово СОГЛАСЬЕ - это архаизм и хоть оно и допустимо, но практически вышло из употребления и не имеет активного обиходного использования в современном русском языке. Поэтому официально правильным считается признанный и обиходный вариант, это первый.
Вообще-то оба варианта допускаются, но предпочтительнее говорить и писать "согласие". Форма "согласье" использовалась раньше, а сейчас она считается устаревшей и простонародной. Поэтому лучше говорить: согласие, внимание, суждение, движение. Это звучит более современно и грамотно.
Добавить комментарий