Думала быстро ответить на Ваш вопрос, но оказалось, что, несмотря на кажущуюся простоту, он всё-таки не так прост.
Слово БЛИЦ пришло к нам из языка немецкого, где Blitz (в буквальном переводе на русский) – молния, хотя многие словари переводят это слово как молниеносный. Само это слово стало употребляться у нас в двух основных значениях:
Очень скоро немецкая лексема настолько освоилась в русском языке, что начала принимать участие в образовании сложных слов, присоединяясь к самым разным существительным (и собственно русским, и иноязычным), входящим в лексику русского языка. Так у нас появились слова:
Но так как подобные слова в русском языке появились недавно, то их написание пока не регламентируется никакими строгими правилами: Орфографический словарь РАН рекомендует слова с БЛИЦ писать слитно, а Большой толковый – через дефис.
Так что на сегодняшний день абсолютно недопустимо написание раздельное, коим пестрит Интернет, а любое другое, то есть и слитное, и дефисное, можно считать верным, хотя рекомендациям словаря орфографического следуют современные словари слов иностранных, а также словари «Слитно? Раздельно? Через дефис?» и Ефремовой. Слитное написание подобных слов даётся также в энциклопедиях и словарях энциклопедических.
Но вот если бы от меня зависела окончательная формулировка правила написания сложных лексем с БЛИЦ- в первой части, то, пожалуй, я частично использовала бы правило написание слов с ПОЛ-: писала бы БЛИЦ- слитно, если часть вторая начинается с согласной, и через дефис, если она начинается с гласной, вот таким образом: блицперевод, блиц-операция, так как, на мой взгляд, во втором случае слитное написание затрудняет восприятие слова во время чтения.
Написание "блиц" в сочетании с другими словами целиком и полностью зависит от того, как язык и автор морфологически воспринимает "блиц". Её можно, при желании, охарактеризовать как приставку, как префиксоид, как одну из основ сложного слова и так далее.
Ориентируясь на Лопатина, можно сказать следующее:
В его словаре десяток-полтора слов, начинающихся с "блиц-". Все они предложены в варианте "слитно" (например, блицэмиссия). Подчеркну, что я всегда, по возможности, ориентируюсь только на орфографические словари, которые выгодным образом отличаются от толковых и прочих при проверке орфографии. Логика этого очевидна.
Ориентируясь на некоторые другие авторитетные источники, можно увидеть дефисное написание "блиц".
_
Считаю, что допустимы оба варианта при некотором предпочтении в пользу дефисного из-за лучшей читаемости.
В академическом словаре Лопатина (Слитно, раздельно или через дефис, 2012 год) дается слитное написание: блицтурнир, блицопрос и др.
Как объяснить такое решение? Здесь нужно вспомнить о значении формы написания: слитно пишутся слова с приставкой, которая придает слову новое значение; дефисная форма говорит об относительной самостоятельности слова, занимающего среднее место между приставкой и приложением в функции определения.
"Блицтурнир" - это не просто "короткий турнир", но и турнир с определенными особенностями, то есть это новое слово с новым качеством, поэтому и пишется слитно.
Добавить комментарий