До революции в дворяне России для воспитания детей нанимали француженок-гувернанток не просто так. Это была не просто традиция или дань моде, это позволяла детям с самого рождения расти в межкультурной среде, изучать и осваивать две языковые системы. Великие русские классики В. В. Набоков и А. С. Пушкин, обучались с иностранными гувернерами, а потому знали несколько языков с раннего детства. Двуязычие ребенка в те времена достигалось методом ежедневного и непринужденного общения с носителем языка.
«Билингвальная система образования» ( двуязычие) это программа в основе которой используются технологии, которые существовали в дореволюционной России.
С рождения и до 6 лет в развитии ребенка протекает благоприятный период для освоения иностранного языка . В эти годы жизни ребенку не требуется заучивание, повторения, правила грамматики и т. д., овладение языком происходит естественным путем. Идеальным является если сами родители начинают разговаривать с ребенком на двух языках.
Этот период очень плодотворен, и именно в эти годы ребенку легко освоить два языка. Когда этот период закончится , а это происходит к моменту поступления в школу, то для успешного изучения иностранного языка необходимы другие технологии и методики. Такие методики которые используют в школе.
В семье где родители – представители разных языков. Ребенок в этой семье постоянно слышит и усваивает два языка. Хотя определенная путаница бывает. Но мешанина и количество ошибок с возрастом сокращаются. А в школьной программе ребенок начнет изучение третьего языка.
По мнению специалистов научно-исследовательского центра , начинать нужно как можно раньше, и наибольшая результативность достигается не отдельными уроками языка раз в неделю, а именно непрерывным общением.
Все зависит от многих условий.
Конечно, в раннем детстве языки обычно легче запоминаются. Но это если есть человек, который будет с ребенком разговаривать каждый день и сам очень хорошо язык знает. То есть если вы сами хорошо знаете язык, или у вас есть деньги на няню-иностранку или гувернантку, то это отлично. В противном случае все эти курсы, которых сейчас столько расплодилось, практически никакой пользы не несут в дошкольном возрасте. Тем более, что очень часто там и уровень преподавания достаточно низкий. Я многократно сталкивалась с ужасающим произношением и корявыми словами. И это потом очень сложно исправить. Некую основу можно детям дать и при занятиях время от времени, но это так - в порядке игры, и в качестве развлечения. И если понятно, что не испортишь.
А в начальной школе все идет уже легче. Вполне можно уже заниматься по всяким учебникам и так далее. Есть прекрасные британские книжки для началки. Я за второй класс в качестве старта. Адаптация первого класса уже закончена, и вполне можно осваивать новый язык, как сейчас и происходит.
Мой сын с 2,5 лет знает цвета на английском, затем освоил счёт, название животных и другие слова. Ему очень нравится! Но я до сих пор не отдала его на курсы английского ( ему 5,5 лет), так как считаю, что сейчас это лишнее (хотя сейчас проще усвоить), так как потом в школе ему придётся вместе с классом всё заново проходить, а он будет знать, ему будет не интересно. Я планирую года через 2 после того как в школе начнётся изучение языка, нанять репетитора и тогда уже и ребёнок по старше будет, поймёт как хорошо знать чуть больше своих сверстников на уроке и уже больше вероятности, что не забудит язык хотя бы к старшим классам.
Лучше всего начинать занятия иностранным языкам в детском саду. У меня племяннику сейчас четыре года, так его в садике уже учат английскому языку. Детям нравится и они очень быстро запоминают слова и словосочетания.
Чем раньше тем лучше. И очень хорошо когда кто-то из родителей или родственников говорит на этом языке. Ребенок должен много слушать и повторять, а когда сможет осмысленно учить - начинайте учить.
Добавить комментарий