- лечил животных
- охранял царя
- пахал землю
- звонил в колокола
Вопрос с подвохом. Если вспомнить, что рында - это название судового колокола, то так и хочется ответить, что рында (человек) звонил в колокол. Но это неверный ответ.
Оказывается в 16 и 17 веках на Руси была такая должность при царях и великих князьях, и человек, который ее занимал, был оруженосцем и охранником, как сейчас бы сказали, телохранителем при владыке.
ОХРАНЯЛ ЦАРЯ - верный ответ на этот вопрос.
Вопрос чем предполагает, что это кто-то чем-то занимающийся. Поэтому первая ассоциация - звонит в колокола не проходит. Рында - уже был и есть предмет в морской терминологии, который согласно расшифровкам Даля обозначает:
Но коль залезли в словари, то и второй ответ нашелся. Опять же Даль
Рында (стар.) - телохранитель, оруженосец
Отсюда вывод следует, что это второй ответ, он ОХРАНЯЛ ЦАРЯ - есть правильным по существу и сути данного вопроса
Вроде бы знакомое слово , рында , но оказалось , это слово имеет еще одно интересное значение , о котором я даже и не слышал. Оказывается , когда - то в старину человек - рында являлся , можно сказать, оруженосцем и телохранителем царя, а также князей.
Значит, выбираем в качестве правильного ответа второй ответ сверху - ОХРАНЯЛ ЦАРЯ.
При слове "рында" сразу приходят на ум морские мотивы. В рынду били, когда надо было созвать матросов на палубу. Но в рынду чаще звонил боцман. И рында в данном случае - неодушевленный предмет. Покопавшись в словаре Даля можно как раз и найти значение этого слова в русском языке. А означает оно - телохранитель. Получается, что как раз он и охранял тело царя.
Правильный ответ на второй строке: Охранял царя
Слово рында имеет два значения:
Первое значение - рынды, это колокол, который звонил в полдень или судовой колокол. Первым в голову приходит именно это значение, но рында это колокол, а не человек, а вопрос подразумевает профессию.
Второе значение - рында, это должность оруженосца или охранника при государе.
Правильный ответ - ОХРАНЯЛ ЦАРЯ.
Насколько мне приходилось слышать и читать, "рындой" назывался корабельный колокол, но в этом вопросе речь идёт явно о живом человеке - как оказалось, слово "рында" имеет не одно лексическое значение, и означает также должность царского охранника на Руси. То есть, выбираем в списке строку "охранял царя" - этот ответ верный.
Прочитав вопрос и просмотрев варианты хотел сразу ответить на вариант Г) Звонил в колокола , ведь как мы знаем " Рынд**а** " это судовый колокол но здесь речь идет не об этом рында так же значит " Оруженосец " который " ОХРАНЯЛ ЦАРЯ "
Правильный ответ " Охранял Царя " 2 вариант!
Из предложенных вариантов сразу же захотелось выбрать вариант "звонил в колокола", ведь рындой называется судовой колокол. Однако на Руси рындой называли оруженосца-телохранителя при князьях и царях.
Поэтому правильный ответ - "ОХРАНЯЛ ЦАРЯ"
В этом вопросе легко можно ошибиться и выбрать неверный ответ, так как в первую очередь вспоминаешь колокол. Нужно знать что слово рында имеет не одно значение, а два, так называли человека, который охранял царя, поэтому верный вариант второй.
Добавить комментарий